[Vietnam] Official Dispatch No. 4223/BYT-ATTP – Notification on the Draft Decree Amending and Supplementing Certain Articles of Decree No. 15/2018/NĐ-CP dated July 2, 2025.

On July 2, 2025, the Ministry of Health issued an Official Dispatch No. 4223/BYT-ATTP  announcing the conclusion regarding the draft Decree amending and supplementing Decree No. 15/2018/NĐ-CP, with the following key contents:

  1. Strengthening Post-Market Surveillance and Product Quality Monitoring
  • Agencies receiving self-declaration dossiers must develop post-market inspection plans.
  • If violations are detected, product sampling and quality/safety monitoring will be conducted for products circulating on the market.
  • Responsibilities of dossier-receiving agencies are clearly defined.
  1.  Administrative Procedure Reform
  • Adjust the translation of foreign language documents.
  • Acceptance of electronic versions of legal documents issued by competent foreign authorities.
  1.  Additional Regulations on Food Advertising
  • Stricter control over advertising content, especially for health protection foods.
  • Scientific evidence must be clear and transparent.
  1.  Enhanced Intersectoral Coordination
  • The Ministry of Health will coordinate with relevant ministries and sectors to develop the Decree under a simplified procedure.
  • International management practices will be referenced, including those from the U.S., Japan, Australia, Canada, South Korea, and China.

Specific Changes to Self-Declaration:

 

Current Regulation

Draft 08 (June 29, 2025)

Scope

Processed packaged foods, food additives, processing aids, food containers, packaging materials in direct contact with food

Adds micronutrients to the scope

  • Note: Supplemented Food will be required to do Declaration

Registration form

Self-Declaration form

Not specified

Adds section for declaring product quality criteria

Authorization letter

Not specified

Specifies authorization letter from the manufacturer

Translation requirements    

All foreign-language documents must be translated and notarized

a) English documents may be translated into Vietnamese by the organization/individual, who is responsible for accuracy;

b) Non-English documents must be translated into Vietnamese and certified; if not possible, they must be translated into English and certified in the country of origin/export, then translated into Vietnamese with responsibility for accuracy;

c) If product labels are multilingual but do not include English, only the language of the country of origin/export must be translated

Testing criteria

Safety criteria only

Includes both quality criteria and safety criteria

Test result certificate

Must be appropriate

Pass or fail

Deadline for posting self-declaration documents

Not specified

10–21 days

As the draft Decree amends more than half of the articles in Decree 15/2018/NĐ-CP, it will be issued as a replacement Decree, based on the contents of the current draft.

Reference Documents:

Link to detailed Official Dispatch No. 4223/BYT-ATTP:

https://vfa.gov.vn/upload/files/CV4223%20TB%20doanh%20nghiep%20ND15%20sdbs%2001_7_2025_signed.pdf

Link to Draft Decree 15/2018/ND-CP 8th edition in detail:

https://vfa.gov.vn/upload/files/2_%20Du%20thao%208%20ngay%2029_6_2025-18h20-TB%20DN.pdf


Share post:
Related news
Cookie Policy

We use cookies to improve website and your experience. You can change your preferences at any time. To learn more, check out our Cookie Policy.